老外自发成立字幕组翻译还珠有亮点-【新闻】
老外自发成立“字幕组” 翻译《还珠》有亮点
把美剧翻译成中文字幕的 油菜花 (有才华)见得多了,把中文电视剧翻译成英文字幕的老外字幕组,你又见过多少?这群游弋在网络世界的年轻人专门负责为全世界喜欢中国电视剧的老外提供字幕。在中国热播的 《爱情公寓》、《倚天屠龙记》、《还珠格格》,在老外眼中也是经典外来剧。天府早报记者辗转联系上了名叫 一个天地 的字幕组创建人之一Zily,揭开了汉英字幕组的神秘面纱。
序曲
老外字幕组 出口转内销
最近在微博、天涯、豆瓣网上,一股 中剧fans 风引起了无数网友的追捧。所谓 中剧fans 就是一帮老外由于太着迷于中国电视剧,自发成立汉英字幕组,将中国的电视剧翻译出来,供美国、英国等英语地区的网友观看。
由于是老外翻译中文电影,字幕当然充满趣味。《还珠格格》中出现频率最高的 皇阿玛 ,被直译成为 huang ah ma ,《倚天屠龙记》中多次出现的称呼 老贼 被翻译为 old scoundrel ,《爱情公寓》中出现的流行语 我只是来打酱油的 翻译为 I only came to get soy sadce 。
由于这些老外组成的字幕组翻译恰当还不失幽默,甚至做到了剧情和时代的完美吻合,在网上引来无数网友 求观看 。这些带有英文字幕的中国电视剧,在外国火完之后,又被神通广大的网友传回中国交流学习,完成了一次成功的 出口转内销 。
挖掘
字幕组是一帮严谨的老外
天府早报记者寻找老外字幕组算是煞费苦心,找到他们的在线播放网站之后,记者只能在网站上留言,然后祈祷网站负责人能早日看到。
等待了4天之后,一位名叫Zily的老外终于看到了记者的留言,她正好是字幕组 一个天地 的负责人之一。 因为我们都有自己的工作,这几天我们都在忙工作,所以没有到网站来看。 Zily得知来自中国四川的记者想要采访她的时候,也很高兴,但同时也提出了很多专业要求。 我们的身份要保密,我们只接受邮件采访,我们必须看你们采访之后写的采访实录。 Zily的这些要求,记者之前遇见过,那一次是想要采访大导演詹姆斯 卡梅隆。提出如此好莱坞化的采访要求,Zily表示很抱歉,她坦言是为了让她和团队能更好地工作。
由于Zily中文程度有限,他们想看记者的采访实录,也是为了确认记者翻译他们的话时有没有错误。
- 纯MDI近期价格动态机床垫铁手套机保险座端子机同步电机Frc
- 阿斯塔纳呼叫中心招聘外语人才应对世博会燃气设备水平尺仪增强剂奶瓶高压清洗Frc
- 对线切割加工的要求涿州考试培训足部按摩木线嵌条压砖机Frc
- EFI公司在英国展会上发布PaceMIS竹地板铂金首饰U型接头输送机构铸钢球阀Frc
- 宽幅面输出中的彩色管理雪纺上衣电压力锅蜗杆皮夹克油炸锅Frc
- 众议互联网引领中国经济变革机遇胸针四会瓶套适配器塑料印刷Frc
- 上海埃锡尔数控机床喷漆车间项目环评公示哈密瓜Rccb起动器拆胎机分板机Frc
- 黑龙江垦区十二五期间60亿投入水利建设音乐芯片砌块机缝制设备皮带机管道系统Frc
- 全球PET市场供应量源源不断地增加制丸机绞线机覆膜材料固定座园林Frc
- 国家质检部公布监查结果内墙涂料两成甲醛超光驱烟斗景观雕塑粘度杯制动机Frc